[You must be registered and logged in to see this image.] و الان اعزائي مع احد دروس الـ grammer
tag questions اترككم مع الدرس ........ ارجو الافادة A
question tag or
tag question is a
grammatical structure in which a
declarative statement or an
imperative is turned into a question by adding an
interrogative fragment (the "tag"). The term "
question tag" is generally preferred by British grammarians, while their American counterparts prefer "
tag question".
Contents
[hide]
<LI class="toclevel-1 tocsection-1">1 Forms and uses <LI class="toclevel-1 tocsection-2">2 Tag questions in English
<LI class="toclevel-2 tocsection-3">2.1 Auxiliary <LI class="toclevel-2 tocsection-4">2.2 Negation <LI class="toclevel-2 tocsection-5">2.3 Intonation <LI class="toclevel-2 tocsection-6">2.4 Emphasis
- 2.5 Variant forms
- 2.5.1 False tag in Welsh English
<LI class="toclevel-1 tocsection-9">3 Tag questions in the Celtic languages <LI class="toclevel-1 tocsection-10">4 See also 5 References
|
//
[edit] Forms and usesIn most languages, tag questions are more common in colloquial spoken usage than in formal written usage. They can be an indicator of
politeness,
emphasis, or
irony. They may suggest confidence or lack of confidence; they may be confrontational or tentative. In legal settings, tag questions can be found in
leading question. Some examples showing the wide variety of structure possible in English are:
- Open the window, will you?
- She doesn't really want those apples, does she?
- You'd better stop now, hadn't you?
- So you thought it would be a good idea to reprogram the computer, did you?
- It's quite an achievement, isn't it, to win a Nobel prize!
- Oh I must, must I?
- I just adore Beethoven, don't you?
- I'm coming with you, all right?
- You've been there, right?
- Easier said than done, eh?
- You went there, no?
Some languages have a fixed phrase for the tag question, such as Russian
не правда ли? (not true?), French
n'est-ce pas? ("is it not?") and German (known as "Refrainfrage") such as "nicht wahr?", "ne?", "gell?", or "oder?" . Some languages (notably English and the Celtic languages) construct their question tags to match the preceding clause for every sentence, and are therefore quite variable:
you've been here before, haven't you? You didn't buy it, did you? etc.
[edit] Tag questions in EnglishEnglish tag questions, when they have the grammatical form of a question, are atypically complex, because they vary according to four factors: the choice of auxiliary, the negation, the intonation pattern and the emphasis. According to a specialist children's lawyer at the
NSPCC, children find it difficult to answer tag questions other than in accordance with the expectation of questioner
[1].
[edit] AuxiliaryThe English tag question is made up of an
auxiliary verb and a pronoun. The auxiliary has to agree with the
tense,
aspect and
modality of the verb in the preceding sentence. If the verb is in the present perfect, for example, the tag question uses
has or
have; if the verb is in a present progressive form, the tag is formed with
am, are, is; if the verb is in a tense which does not normally use an auxiliary, like the present simple, the auxiliary is taken from the emphatic
do form; and if the sentence has a modal auxiliary, this is echoed in the tag:
- He's read this book, hasn't he?
- He read this book, didn't he?
- He's reading this book, isn't he?
- He reads a lot of books, doesn't he?
- He'll read this book, won't he?
- He should read this book, shouldn't he?
- He can read this book, can't he?
A special case occurs when the main verb is
to be in a simple tense. Here the tag question repeats the main verb, not an auxiliary:
- This is a book, isn't it?
(Not
doesn't it?, as the normal rules for present simple would suggest.)
If the main verb is
to have, either solution is possible:
- He has a book, hasn't he?
- He has a book, doesn't he?
[edit] NegationEnglish tag questions may contain a
negation, but need not. When there is no special emphasis, the rule of thumb often applies that a positive sentence has a negative tag and vice versa:
- She is French, isn't she?
- She's not French, is she?
These are sometimes called "balanced tag questions". However, it has been estimated that in normal conversation, as many as 40%-50%
[2] of tags break this rule. "Unbalanced tag questions" (positive to positive or negative to negative) may be used for ironic or confrontational effects:
- Do listen, will you?
- Oh, I'm lazy, am I?
- Jack: I refuse to spend Sunday at your mother's house! Jill: Oh you do, do you? We'll see about that!
- Jack: I just won't go back! Jill: Oh you won't, won't you?
Patterns of negation can show regional variations. In North East
Scotland, for example, positive to positive is used when no special effect is desired:
- This pizza's fine, is it? (standard English: This pizza's delicious, isn't it?)
Note the following variations in the negation when the auxiliary is the
I form of the
copula:
- England (and America, Australia, etc.): Clever, aren't I?
- Scotland/Northern Ireland: Clever, amn't I?
- nonstandard dialects: Clever, ain't I?
[edit] IntonationEnglish tag questions can have a rising or a falling
intonation pattern. This is contrasted with Polish, French or German, for example, where all tags rise. As a rule, the English rising pattern is used when soliciting information or motivating an action, that is, when some sort of response is required. Since normal English yes/no questions have rising patterns (e.g.
Are you coming?), these tags make a grammatical statement into a real question:
- You're coming, aren't you?
- Do listen, will you?
- Let's have a beer, shall we?
The falling pattern is used to underline a statement. The statement itself ends with a falling pattern, and the tag sounds like an echo, strengthening the pattern. Most English tag questions have this falling pattern.
- He doesn't know what he's doing, does he?
- This is really boring, isn't it?
Sometimes the rising tag goes with the positive to positive pattern to create a confrontational effect:
- He was the best in the class, was he? (rising: the speaker is challenging this thesis, or perhaps expressing surprised interest)
- He was the best in the class, wasn't he? (falling: the speaker holds this opinion)
- Be careful, will you? (rising: expresses irritation)
- Take care, won't you? (falling: expresses concern)
Sometimes the same words may have different patterns depending on the situation or implication.
- You don't remember my name, do you? (rising: expresses surprise)
- You don't remember my name, do you? (falling: expresses amusement or resignation)
- Your name's Mary, isn't it? (rising: expresses uncertainty)
- Your name's Mary, isn't it? (falling: expresses confidence)
It is interesting that as an all-purpose tag the London set-phrase
innit (for "isn't it") is only used with falling patterns:
- He doesn't know what he's doing, innit?
- He was the best in the class, innit?
On the other hand, the adverbial tag questions (
alright? OK? etc.) are almost always found with rising patterns. An occasional exception is
surely.
[edit] EmphasisEnglish tag questions are normally stressed on the verb, but the stress is on the pronoun if there is a change of person.
- I don't like peas, do you?
- I like peas, don't you?
This is often a rising tag (especially when the tag contains no negation), or the intonation pattern may be the typically English fall-rise.
In French, this would be expressed with
et toi?, which is also a tag question.
[edit] Variant formsThere are a number of variant forms that exist in particular dialects of English. These are generally invariant, regardless of verb, person or negativity.
The tag
right? is common in a number of dialects across the UK and US.
The tag
eh? is of Scottish origin, and can be heard across much of Scotland, New Zealand, Canada and the North-Eastern United States. In Central Scotland (in and around Stirling and Falkirk), this exists in the form
eh no? which is again invariant.
[edit] False tag in Welsh EnglishIt is often erroneously assumed that Welsh speakers of English use a tag question to make an emphatic statement, eg:
Lovely day, isn't it?However, this is instead a
cleft sentence of the form:
Lovely day, is in it.This has its roots in the Welsh language, and this type of cleft features in all extant Celtic languages. The lack of verb at the start of this construction coupled with the lack of rising intonation mark this as distinct from tag questions, which are used in Welsh English in the same manner as the majority of the UK.
[edit] Tag questions in the Celtic languagesLike English, the Celtic languages form tag questions by echoing the verb of the main sentence. The
Goidelic languages, however, make little or no use of auxiliary verbs, so that it is generally the main verb itself which reappears in the tag. Some examples from
Scottish Gaelic:
- Is toil leat fىon, nach toil? - You like wine, don't you?
- Tha i breagha an diugh, nach eil? - It's nice today, isn't it?
- Chunnaic mi e, nach fhaca? - I saw him, didn't I?
(Here,
eil and
fhaca are
dependent forms of the irregular verbs
tha and
chunnaic.)
In
Welsh, a special particle is used to mark tag questions, which are then followed by the inflected form of a verb. With the auxiliary
bod, it is the inflected form of
bod that is used:
- Mae hi'n bwrw glaw heddiw, on'd ydy? - It's raining today, isn't it?
With inflected non-preterite forms, the inflected form of the verb is used:
- Doi di yfory, on' doi? - You'll come tomorrow, won't you?
With preterite and perfect forms, the invariable
do (also the affirmative answer to these questions) is used:
- Canodd y bobl, on' do? - The people sang, didn't they?
- Mae hi wedi ei weld o, on'do? - She's seen him, hasn't she?
When a non-verbal element is being questioned, the question particle
ai is used:
- Mr Jones, on'dai? - Mr Jones, isn't it?
تابع...........