Xx_-AbdOu-_xX المدير العام
لمُسَــاهَمَـــاتْ : 5481 العمر : 30 مزاج : تاريخ التسجيل : 18/01/2008
| Subject: أفضل القواميس الطبية وبرامج الترجمة على الإطلاق Mon 21 Jun أƒ 0:53 | |
| القاموس الطبي الموحد UNIFIED MEDICAL DICTIONARYاكبر قاموس طبي لكل الكليات الطبية (طب بشري - بيطري - صيدلة - أسنان - تمريض ) مدعم بكم هائل من الصور والمفاجاة الكبرى انه من منظمة الصحة العالمية ويمكنك الترجمة بين ثلاث لغات (العربية والانجليزية والفرنسية ) والصورة تتكلم [You must be registered and logged in to see this image.] Unified Medical Dictionary: English, Arabic, French للتحميل : [You must be registered and logged in to see this image.] ....................................... نسخة أخرى من الدكتور علي ( Jack0 ) جزاه الله خيرا : Though it is for arabics, It is also useful for English speaking peoples. It dispalys images for the medical terms (if the medical term is possible to describe through images) The Unified Medical Dictionary (UMD) is a Multilingual Medical Dictionary, which was originally compiled in the late 1960s and early 1970s on response to a recommendation of the Arab Medical Union. Subsequently, two further editions were issued, the last of which (UMD third edition, 1983) included French terms. The Council of Arab Health Ministers then asked WHO/EMRO to update the previous edition. An editorial committee of experts was set up with Dr M.H. Khayat as the rapporteur to further verify and enrich the Unified Medical Dictionary on a regular basis. In the late 1980s Dr Khayat took the initiative to prepare a fourth comprehensive edition covering the widest range possible of medical terminology to be made available for users. Dr Khayat coordinated the work with a selected team of experts from almost all the Arab countries. The team made use of feedback, comments and information received from a long list of experts and professionals from all over the Arab world. Special account was taken of the medical terms approved by the Arab Academies in Cairo, Damascus, Baghdad and Amman. The Committee also made sure that the Arabic terms were selected carefully in accordance with a very strict, clear, simplified and user-friendly methodology. An electronic version of this edition is available on CD-ROM in a Windows environment, and comprises about 150 000 terms. The computerized version enabled the UMD team to isolate specialized sub-dictionaries from the mother UMD easily. As a result, great progress has been achieved in the production of the hardcopy version of the Unified Medical Dictionary (UMD) with UMD-driven sub-dictionaries: the Unified Dentistry Dictionary (UDD), Unified Pharmacy Dictionary (UPD), Unified Anatomy Dictionary (UAD) and Unified Medical Dictionary, Pocket version (UMDP). French, German and Spanish terms are being added to form a multilingual collection in Arabic, French, German and Spanish.Publisher: TLAS Research, Translation & Pub Publication Date: 1984 Sales Rank: 2489889 ISBN / ASIN: 8876740007 EAN: 9788876740008 Manufacturer: TLAS Research, Translation & Pub Studio: TLAS Research, Translation & Pub 6 parts Iso format Size: 532 MB برنامج الترجمة الرائع Babylon 6 : و هنا المعجم الطبي الموحد من الأنكليزي إلى العربي كقاموس لبرنامج البابيلون للترجمة English-Arabic for babylon:
| |
|
همسة براءة نائب مدير العام
لمُسَــاهَمَـــاتْ : 10062 العمر : 32 مزاج : تاريخ التسجيل : 18/12/2008
| Subject: Re: أفضل القواميس الطبية وبرامج الترجمة على الإطلاق Fri 20 Aug أƒ 22:14 | |
| السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ألف شكر لكَ على هذا الموضوع المميز و المعلومات القيمة إنـجاز أكثر رائــــــع لكن أرجو منكَ عدم التوقف عند هذا الحد مـنتظرين ابداعتــــــك دمتـ ودام تألقـك تحياتــي | |
|